民俗年糕。又名紅曲桃。取桃果造型而得名。桃果象征長壽,故制桃粿正反映祈福祈壽的愿望。有些地方叫作粿桃。
制桃粿分皮與餡兩個部分。皮用大米作原料,加紅米曲用家庭碓臼舂搗成粉紅色細滑粉末,然后用溫水攪拌搓捏成大塊團狀,下蒸籠至半熟取出,在砧板上反復揉鍛,即可捏在粿皮。餡料一般用白豆或紅豆做成豆沙或甜豆沙,或用糯米蒸成香飯或甜飯充用。皮餡包制成后,還須用雕刻花紋圖案的木質桃形印模印制,再入蒸籠蒸熟即成。
潮汕家庭婦女,一般都能掌握這類食品工藝。由于整個過程必須從舂搗米粉開始,故做粿又稱為舂粿。
做法
把糯米飯、切成丁的濕香菇、蝦米、切成丁的雞內臟、炒香去外衣的花生仁、切碎的生蒜,一起下油鍋爆香,調入味精,胡椒粉、魚露,即成紅桃粿餡。
粳米粉沖開水做成紅桃粿皮,把紅桃粿皮搓成長條,捏一小塊,壓成圓薄皮,包上餡,然后用粿印印出,上蒸籠蒸熟即可,也可在吃前略微用油煎香。
名家點評
潮州民間習俗,凡時年八節,幾乎家家產戶都要做紅桃粿、酵粿、白飯桃。紅桃粿、酵粿做完后,要放在祖宗靈位前祭拜,白飯桃則只是拿來吃,那是因為潮州人認為紅色是吉祥如意、好意頭的象征,而酵粿在制作過程需要發酵,故取其“發”的好意義。
紅桃粿的原料、制作方法和白飯桃完全一樣,只不過在水磨粳米粉蒸熟后要沖開水的時候,開水中調入一點玫瑰紅的食用色素,使做成的粿呈粉紅色。
過去潮州人做紅桃粿時,有時往開水中調入一種叫“紅花末”的色素,“紅花末”所含化學成份,吃后對身體稍有不利,所以我們提倡使用食用色素,且要限量使用。
紅桃粿-備注
粳米粉在沖開水之前,一定要先上蒸籠蒸熟,否則紅桃粿的粿皮不爽,吃的時候會粘齒。